Archivi categoria: canzoni tradotte

King Crimson-Epitaph-

 
King Crimson

 

                                               Epitaph

The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments if death
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
As silence drowns the screams.
Between the iron gates of fate,
The seeds of time were sown,
And watered by the deeds of those
Who know and who are known;
Knowledge is a deadly friend
When no one sets the rules.
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools.Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back
and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.

Epitaffio

Il muro su cui scrivono i profeti
Si sta rompendo le cuciture
Sotto gli strumenti della morte
La luce del sole splende raggiante
Quando ogni uomo è fatto a pezzi
Con gli incubi e con i sogni
Nessuno toglierà la corona di foglie di lauro?*
Mentre il silenzio sommerge le urla

Tra i cancelli di ferro del destino
Venivano seminati i semi del tempo
e annaffiati dalle scritture di coloro
Che conoscono e che sono conosciuti
La conoscenza è un amico mortale
Quando nessuno imposta le regole
Il destino di ogni tipo di uomo che vedo
E’ nelle mani degli stupidi

La confusione sarà il mio epitaffio
Mentre striscio per un sentiero crepato e sfasciato
Se ce la facciamo possiamo sederci tutti
E ridere
Ma ho paura che domani starò piangendo
Si, ho paura che domani starò piangendo

Contrassegnato da tag ,

John Lennon-Imagine-

                              Imagine
di John Lennon

Imagine there’s no heaven 

It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today…

Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace…

You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world…

You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will live as one

Traduzione

Immagina che non esista il paradiso,
è facile se provi,
nessun inferno sotto di noi,
sopra di noi solo il cielo.
Immagina tutta la gente
vivere per il presente.
Immagina che non esistano frontiere,
non è difficile da fare,
nessuno per cui uccidere o morire
e nessuna religione.
Immagina tutta la gente
vivere una vita in pace.
Puoi darmi del sognatore,
ma non sono il solo.
Spero che un giorno
tu ti unirai a noi e il mondo sarà unito.
Immagina che non ci siano ricchezze,
mi meraviglierei se tu ci riuscissi,
né avidità né cupidigia,
una fratellanza di uomini.
Immagina che tutta la gente
si divida tutto il mondo.
Spero che un giorno
tu ti unirai a noi e il mondo vivrà unito.

Contrassegnato da tag

Tracy Chapman-Baby Can I Hold You-

Tracy  Chapman
 

Baby Can I Hold You

Sorry is all that you can’t say
Years gone by and still
Words don’t come easily
Like sorry

Forgive me is all that you can’t say
Years gone by and still
Words don’t come easily
Like forgive me

But you can say, Baby
Baby can I hold you tonight
Maybe if I told you the right words
Oooh, at the right time

I love you is all that you can’t say
Years gone by and still
Words don’t come easily
Like I love you

But you can say, Baby
Baby can I hold you tonight
Maybe if I told you the right words
Oooh, at the right time

Baby if I told you
Baby can I hold you
Baby if I hold you
Baby can I hold you…

 
                                                      Baby Posso Stringerti?

 


le parole non vengono facilmente                

come “scusa”
perdonami

é tutto cio che non riesci a dire
Anni passati e ancora
le parole non vengono facilmente
come “perdonami”

Ma tu puoi dire, Baby
Baby posso tenerti stanotte
Forse se ti dico le giuste parole
Oooh, nel momento giusto

Ti amo é tutto cio che non riesci a dire
Anni passati e ancora
le parole non vengono facilmente
Come “ti amo”

Ma tu puoi dire, Baby
Baby posso tenerti stanotte
Forse se ti dico le giuste parole
Oooh, nel momento giusto

Baby se ti dico
Baby posso tenerti
Baby se ti dico
Baby posso tenerti

 

 

Contrassegnato da tag ,

Pink Floyd-The Great Gig In The Sky-

 The Great Gig In The Sky

PINK FLOYD

“And I am not frightened of dying, any time will do, I
don’t mind. Why should I be frightened of dying?
There’s no reason for it, you’ve gotta go sometime.”
“I never said I was frightened of dying
.”

“E non ho paura di morire, in qualsiasi momento,
non mi importa. Perché dovrei avere paura della morte?
Non vi sarebbe alcuna ragione, prima o poi si deve andare.”
“Non ho mai detto di avere paura della morte”
Contrassegnato da tag

Lou Reed-Perfect Day-

 Perfect Day

Lou Reed


(dal film Trainspotting)

 
Just a perfect day
drink Sangria in the park
And then later
when it gets dark, we go home
Just a perfect day
feed animals in the zoo
Then later
a movie, too, and then home

Oh, it’s such a perfect day
I’m glad I spend it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on

Just a perfect day
problems all left alone
Weekenders on our own
it’s such fun

Just a perfect day
you made me forget myself
I thought I was
someone else, someone good

Oh, it’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on

You’re going to reap just what you sow
You’re going to reap just what you sow
You’re going to reap just what you sow
You’re going to reap just what you sow


 

 

Giorno Perfetto

 Semplicemente un giorno perfetto
Beviamo sangria nel parco
poi piu tardi, quando viene sera, andremo a casa
Semplicemente un giorno perfetto
Diamo da mangiare agli animali nel parco
poi piu tardi andremo al cinema e poi a casa 
Oh, é un tale giorno perfetto
sono felice di passarlo con te
Oh, un tale giorno perfetto
tu mi fai sentire in volo

Semplicemente un giorno perfetto
tutti i problemi ci lasciano soli
siamo dei week-endieri
é un tale divertimento

Semplicemente un giorno perfetto
mi fai scordare me stesso
pensavo di essere un altro
qualcuno di buono

Chorus:
Oh, é un tale giorno perfetto
sono felice di passarlo con te
Oh, un tale giorno perfetto
tu mi fai sentire in volo

Tu stai per raccogliere quello che hai seminato
Tu stai per raccogliere quello che hai seminato
Tu stai per raccogliere quello che hai seminato
Tu stai per raccogliere quello che hai seminato